Найденные опечатки на сайте DTRPG

Новости от Студии 101 и Общества друзей барона Мюнхгаузена. Наши планы. Ваши идеи и советы.
Аватара пользователя
svartalfr
Главный по ядрам
Сообщения: 692
Зарегистрирован: 20 авг 2017, 23:40

Непрочитанное сообщение

Если вы обнаружили опечатки или ошибки в русскоязычном интерфейсе http://drivethrurpg.com, то напишите это здесь.
Аватара пользователя
Edelweiss07
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 10 мар 2018, 22:29

Непрочитанное сообщение



Опечатка в первой строчке, после заголовка:
Это приложение поможет вам удобно синхронизировать свою Библиотеку со совместимым устройством.
Партнёрская программа

Пропущен пробел:
Вы также можете пройти на страницу"Учётная запись"
Две заглавные буквы в начале слова:
ЕСли ваши баллы полностью покрывают стоимость покупки, вам даже не нужно вводить данные кредитной карты.
Неправильное употребление предлога:
Вы можете вставлять эту ссылку на посты на форуме
Конфиденциальность информации

Несогласованные в падеже слова:
Мы не сообщаем адрес вашей электронной почты и иную личную информацию каким-либо третьим лицах, кроме как в следующих обстоятельствах
Так же, в русскоязычном интерфейсе съехала вёрстка сайта на нескольких страницах. К примеру:
Учётная запись
Моя библиотека
Партнёрская программа
К переводу это не имеет отношения. Отправил запрос в поддержку DTRPG.
Вложения
Opera Снимок_2020-05-07_205300_www.drivethrurpg.com.png
Аватара пользователя
Zoid
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 13 сен 2019, 17:19

Непрочитанное сообщение

На странице товара:
DTRPG1.PNG
DTRPG1.PNG (73.9 КБ) 530 просмотров
С "предварительными просмотрами" беда, всё съезжает; при этом "предпросмотр" вполне себе вмещается. Ну и "полный-size", да.
Там же:
DTRPG2.PNG
DTRPG2.PNG (11.86 КБ) 530 просмотров
Pages вместо страниц. Кроме того, даты все ин инглиш, но тут не знаю, насколько их реально перевести. То же самое касается категорий и систем правил - их бы тоже хорошо перевести, но насколько реально - вопрос.
Всплывающая подсказка при наведении на продукт:
dtrpg3.png
dtrpg3.png (56.03 КБ) 530 просмотров
Available Formats вместо доступных форматов.
Аватара пользователя
Zoid
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 13 сен 2019, 17:19

Непрочитанное сообщение

Ещё один момент со страницы автора или издательства
Английская версия:
DTRPG1.PNG
DTRPG1.PNG (172.47 КБ) 495 просмотров
Русская версия:
DTRPG2.PNG
DTRPG2.PNG (166.69 КБ) 495 просмотров
"Hottest" превратилось в "Новые". На самом деле новинки представлены во втором ряду.
К тому же, "из <издательство>" звучит как-то не так.
Аватара пользователя
svartalfr
Главный по ядрам
Сообщения: 692
Зарегистрирован: 20 авг 2017, 23:40

Непрочитанное сообщение

Принято, спасибо всем, готовим третий пак правок.
Ответить

Вернуться в «Общение с Бароном и Студией 101»